How helpful the helpfile is...

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts
  • gvanassche

    How helpful the helpfile is...

    I should consult the HLP more often. I was truggeling with some strange characters popping up in french text all the time... Turns out that AMS does not support Unicode, even not UTF-8... It is in the helpfile...

    The fact that AMS does not support unicode, even not when reading XML, is a serious handicap, in fact to me it is a show stopper. My app needs to read Russian, Chinese & Japanese. No way you can do this without unicode.

    Does anyone know a workarround (not for buttons & labels, but for XML)?
    Or does someone know when AMS will support unicode?

    thanks

    gert
  • lisbeth
    Indigo Rose Customer
    • Dec 2007
    • 15

    #2
    Hi!

    We've run into the same problem - our workaround is to use small Flash objects which read the text in the XML files. The flash objects are put whereever we need full language support in our AutoPlay project.

    /Lisbeth

    Comment

    • Centauri Soldier
      Indigo Rose Customer
      • Jun 2007
      • 1703

      #3
      I'm not sure if this is what you're looking for but it might be worth a shot.

      https://github.com/CentauriSoldier

      Comment

      • RizlaUK
        Indigo Rose Customer
        • May 2006
        • 5552

        #4
        with all the plus points of useing a scripting engine we have to accecpt some drawbacks, one of these drawbacks is the fact lua does not support unicode chars.
        Embrace change in your life, you never know, it could all work out for the best

        Comment

        Working...
        X